歪歪扭扭 (wāi wāi niǔ niǔ)

现在位置:首页>>成语词典>>歪歪扭扭

【使用频度】经常使用
【产生年代】现代
【语法结构】联合式
【感情色彩】中性词

【成语解释】歪斜不正
【英文解释】crooked <askew; be shapeless and twisted>
【日语解释】くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
【俄语解释】нерекоситься <вкривь и вкость>

【德语解释】krumm und schief <kraklig>
【法语解释】tout de travers <tordu>
【典故出处】丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
【语法用法】作定语、状语;指歪斜不正
【举例造句】王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”
【同义语 近义词】歪歪斜斜
【反义词】整整齐齐
【成语接龙】扭亏为盈 扭亏增盈 扭头别项 扭手扭脚 扭扭捏捏 扭捏作态 扭是为非 扭曲作直 扭转乾坤 歪七扭八 歪七竖八 歪嘴和尚 歪嘴和尚瞎念经 歪嘴念邪经 歪心邪意 歪打正着 歪歪倒倒 歪歪斜斜