钻牛角尖 (zuān niú jiǎo jiān)

现在位置:首页>>成语词典>>钻牛角尖

【使用频度】经常使用
【产生年代】现代
【语法结构】动宾式
【感情色彩】贬义词

【成语解释】比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。也指思想方法狭窄。
【英文解释】take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem <split hairs; get into dead end>
【日语解释】くだらぬ問題(もんだい)で頭(あたま)を悩(なや)ます

【德语解释】sich in Spitzfindigkeit verlieren <Haarspalterei betreiben>
【法语解释】couper les cheveux en quatre <se noyer dans les détails>
【典故出处】老舍《神拳》第三幕:“凡事都要留有余地,别死钻牛角尖。”
【语法用法】作谓语、定语、宾语、状语;用于处事
【举例造句】王朔《我是你爸爸》:“冷静点,你这么钻牛角尖地想下去会把自己弄疯的。”
【同义语 近义词】钻牛犄角
【成语接龙】无孔不钻 尖嘴薄舌 尖酸刻薄 尖嘴猴腮 尖言尖语 尖言冷语 尖担两头脱 坚甲利刃 坚额健舌 坚强不屈 蒹葭倚玉 间不容瞬 坚执不从 坚甲利兵 兼程并进 兼收并蓄 肩摩毂击