转危为安 (zhuǎn wēi wéi ān)

现在位置:首页>>成语词典>>转危为安

【使用频度】经常使用
【产生年代】古代
【语法结构】连动式
【感情色彩】中性词

【成语解释】由危险转为平安(多指局势或病情)。
【英文解释】turn the corner
【日语解释】危険な状態を安全な状態に変わる
【俄语解释】от опасности к безопасности <оказываться вне опасности>

【德语解释】eine gefǎhrliche Situation abwenden
【法语解释】se tirer d'un mauvais pas <retourner la situation à son avantage>
【典故出处】西汉·刘向《<战国策>书录》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安运亡为存,亦可喜,亦可观。”
【语法用法】兼语式;作谓语、定语;用于局势等
【举例造句】路遥《平凡的世界》第五卷第24章:“而那时不是一次又一次用顽强不息的意志度过了重重危难,并且一次次转危为安吗?”
【同义语 近义词】转败为胜 化险为夷 绝处逢生
【反义词】得而复失
【相关成语】变危为安 入土为安
【成语接龙】千回万转 回肠百转 峰回路转 凝瞩不转 参横斗转 三回九转 珠流璧转 星移斗转 千回百转 团团转 安国宁家 安然无事 安枕而卧 安之若素 安神定魄 安眉带眼 安不忘危 安时处顺 安魂定魄 安室利处 鞍马劳倦 鞍马劳神 鞍前马后 鞍马劳困 鞍不离马背,甲不离将身 鞍马之劳 鞍马劳顿 鞍不离马,甲不离身
【谜语谜面】由乱到治