死去活来 (sǐ qù huó lái)

现在位置:首页>>成语词典>>死去活来

【使用频度】经常使用
【产生年代】古代
【语法结构】联合式
【感情色彩】中性词

【成语解释】指因极度的疼痛或悲哀,晕过去,又醒过来。多形容被打得很惨,或哭得很厉害。
【英文解释】hovering between life and death <be half dead and half alive>
【日语解释】極(きわ)めて悲(かな)しんだり苦(くる)しんだりするさま,艖(み)も世(よ)もないほど

【法语解释】errer entre la vie et la mort <tomber en syncope>
【典故出处】《京本通俗小说·错斩崔宁》:“当下众人将那崔宁与小娘子死去活来拷打一顿。”
【语法用法】作谓语、补语;用于被打或哭泣
【举例造句】玛拉沁夫《茫茫的草原》第四卷:“老伴扑通倒在地上,用袖口捂住脸,哭得死去活来。”
【同义语 近义词】痛不欲生 寻死觅活
【反义词】不痛不痒
【相关成语】生来死去
【成语接龙】乐而忘死 大难不死 养生丧死 长生不死 人生自古谁无死 贪生畏死 一棍子打死 爱之欲其生,恶之欲其死 醉生梦死 誓同生死 来者不拒 来去分明 来是是非人,去是是非者 来踪去迹 来鸿去燕 来者可追 来之不易 来因去果 来好息师 来者不善
【歇后语】九死一生的幸运儿
【谜语谜面】转世;终生;屠宰场