吃苦耐劳 (chī kǔ nài láo)

现在位置:首页>>成语词典>>吃苦耐劳

【使用频度】经常使用
【产生年代】现代
【语法结构】联合式
【感情色彩】褒义词

【成语解释】:受得起,禁得起。能经受困苦的生活,也禁得起劳累
【英文解释】bear the burden and heat of the day <be hardworking and able to endure hardships>
【日语解释】苦しみやつらさを耐(た)えしのぶ
【俄语解释】рабóтать в пóте лицá

【德语解释】Entbehrungen ertragen und Strapazen durchstehen kǒnnen
【法语解释】être capable de supporter une vie dure <être bon travailleur et supporter les privations>
【典故出处】朱自清《新中国在望中》:“新中国虽然已在望中,可是得吃苦耐劳,才能到我们手里。”
【语法用法】联合式;作定语;含褒义,形容人坚韧不拔
【举例造句】高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“了解民生,熟悉吏治,以及吃苦耐劳,习于交接。”
【同义语 近义词】任劳任怨
【相关成语】刻苦耐劳 忍苦耐劳
【成语接龙】自讨苦吃 似醉如痴 如醉如痴 撒娇撒痴 小黠大痴 劳师袭远 劳形苦心 劳苦功高 劳思逸淫 劳师动众 劳身焦思 劳而无功 劳燕分飞 劳民费财 劳筋苦骨 牢骚满腹 牢什古子 牢不可破 牢甲利兵
【歇后语】黄牛咬黄连