不辞而别 (bù cí ér bié)

现在位置:首页>>成语词典>>不辞而别

【使用频度】经常使用
【产生年代】近代
【语法结构】偏正式
【感情色彩】中性词

【成语解释】:告辞;:离别。没有打招呼,就离开了。或悄悄地溜走了
【英文解释】go away without saying goodbye <quit without notice>
【日语解释】さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る

【德语解释】jn gruβlos verlassen <sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrücken)
【法语解释】partir sans prendre congé <filer,s'en aller à l'anglaise>
【典故出处】清·姜振名《永庆升平前传》第35回:“为人不可这样儿行,我何不自己不辞而别,往他乡走吧。”
【语法用法】偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开
【举例造句】王朔《玩儿的就是心跳》:“而我们心里很清楚,他一定是不辞而别了。”
【同义语 近义词】逃之夭夭 溜之大吉
【反义词】不速之客
【相关成语】不辞劳苦 万死不辞 在所不辞 水火不辞
【成语接龙】进可替不 龙骧虎步 尧趋舜步 通都大埠 卬头阔步 龙行虎步 天下独步 白色恐怖 鹰视虎步 雀目鼠步 望而却步 别有风味 别有风趣 别具只眼 别无长物 别有人间 别无二致 别开蹊径 别有肺肠 别作一眼 别无他物